ХИМТРЕЙЛЫ - это не «инверсионный след», не таящий на глазах конденсат от пролетевшего самолёта, а висящие часами и расползающиеся по небу химические аэрозоли из наночастиц металлов… Это не «городская легенда» и не теория заговора...

Химтрейлы – это геоинженерия и небо, затянутое серой, не пропускающей яркий солнечный свет пеленой; это программы «Cloverleaf» и «Indigo Skyfold»; это модифицированные самолёты коммерческих авиалиний и военные аэрозольные танкеры; это загрязнение окружающей среды и массовая гибель повсеместно животных и растений; это управление погодой и изменение климата; это респираторно-вирусные, дегенеративные, раковые заболевания и распространение нанобиотехнологических эпидемий; это лесные мега-пожары и смертельно-опасные грозы, это перенасыщенные алюминием почвы и устойчивые к алюминию ГМО-культуры…

среда, 24 февраля 2016 г.

Радужный аэрозольный след

 Этот похожий на многие другие и, тем не менее, весьма примечательный цветной аэрозольный след был зафиксирован в Новой Зеландии 13 ноября 2014 года. Опубликовавший снимок на Facebook член группы Chemtrails over NZ рассказал, что тем же вечером этот самый след был дважды показан на телевизионных каналах в вечернем выпуске прогноза погоды. Как и типично для коррумпированного в СМИ мейнстрима, ведущий программы метеоролог Джим Хикки ввёл в заблуждение телезрителей относительно того, чем являлся этот след в действительности. Он сказал: «В заключение я хочу вам показать радужное небо сегодня над Данневирке. …Взгляните на этот призматический эффект солнца в кристаллах льда стелющегося инверсионного следа…».

«Это дезинформация, – заявляет автор заметки. - Эти цвета не являются результатом естественного преломления солнечного света во льду, скорее эти цвета - рефракция металлического содержимого аэрозольного следа. Лабораторные тесты, проведенные на пробах дождя, собранных по Новой Зеландии, показывают, что наша "чистая и зеленая" окружающая среда загрязняется тяжелыми металлами из этих трасс, в особенности, алюминием, барием и стронцием. Позор Вам, господин метеоролог!»


Источник (перевод с англ. Л.Симдяновой)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.